首页
 

出国劳务信息
出国劳务合同
出国打工招聘网
出国劳务招工
出国劳务公司
出国打工信息
出国劳务咨询
出国工作

海外生活

死生契阔 与子成说是什么意思

来源:www.hncggz.com    编辑: 今日新闻热点     时间:2025-07-07点击:

古语中的深情约定——“契阔成说”

在古老的汉语诗篇中,有一句话以其简洁而深邃的情感内涵,跨越时空,传达出人们对坚定承诺的向往和赞美。这句话便是“契阔成说”。

一、字面的释义

“契阔”二字中,契为合,象征着相聚;阔为离,代表着分离。二字合在一处,便表达了生死离合的意味。而成说,目前在主流解读中,意为立下誓言或约定。整句可以理解为:无论生死离合,我都与你有着不变的约定。

二、情感内涵的展现

这句话常常与“执子之手,与子偕老”连用,共同构成了一幅生死不渝的承诺画卷。它原本描绘的是战士间的生死盟约,但随着时间的推移,这种情感逐渐演变,成为了表达爱情的坚定誓言。这背后,体现了中国古代所崇尚的“一诺千金”的契约精神。

三、语言特点的剖析

从语言角度看,“契阔成说”采用了《诗经》典型的倒装句式,这种句式使得语言更加生动、富有节奏感。其中的“成说”,即“说成”,表明了一种早已约定好的状态。而“契阔”这一反义复合词,更加强了情感的张力,使承诺更加深沉、宏大。

在现代,这句话更多地被用于婚礼誓词,见证着新人们的深情厚意。我们不应忘记它的原始语境——战争背景下的离别悲歌。

四、古汉语中的争议

值得一提的是,古汉语中的“说”字存在通假争议。尽管现代主流解读倾向于“立约说”,但我们仍应尊重历史的多重可能性,去这句话更深的内涵。不过无论如何解读,“契阔成说”这一句所承载的深情与承诺不会改变。它不仅是一句古老的诗篇,更是我们永恒的情感寄托和向往。

“契阔成说”这句话以其简洁的字面意义、深邃的情感内涵和独特的语言特点,成为了表达坚定承诺的绝佳之选。无论是用于婚礼誓词还是战争离别,它都传达出一种深沉的情感和坚定的承诺。

关闭